ΠΡΟΣ : - ΥΠΟΥΡΓΟ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ - ΥΠΟΥΡΓΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ- ΥΠΟΥΡΓΟ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣΘέμα: Απονομή Δικαιοσύνης στις περιπτώσεις παρανομούντων πανεπιστημιακών ιατρών Κύριοι Υπουργοί,Σύμφωνα με στοιχεία που είδαν το φως της δημοσιότητας τον Ιανουάριο του 2011, η διοίκηση του Πανεπιστημιακού Νοσοκομείου Ιωαννίνων σε συνεργασία με την Εφορία και μετά από έρευνα που διενήργησαν συγκέντρωσαν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία προκύπτει ότι δεκαέξι γιατροί του Πανεπιστημιακού Νοσοκομείου διατηρούσαν τα ιδιωτικά τους ιατρεία, παρότι είχαν δηλώσει το κλείσιμό τους και εισέπρατταν από το Νοσοκομείο την σχετική αμοιβή. Σύμφωνα με τον νόμο 2889/01, από 1η Ιανουαρίου του 2002, οι Πανεπιστημιακοί γιατροί που προσέφεραν τις υπηρεσίες τους σε Πανεπιστημιακές Κλινικές, Εργαστήρια ή Μονάδες εγκατεστημένες σε Νοσοκομεία του ΕΣΥ, απαγορευόταν να ασκούν ιδιωτικό ιατρείο. Από την ίδια ημερομηνία καταβάλλεται στους γιατρούς αυτούς ειδική αμοιβή για το κλινικό και εργαστηριακό τους έργο.Οι δεκαέξι γιατροί που εντοπίστηκαν εισέπρατταν την αμοιβή αυτή και παράλληλα διατηρούσαν παράνομα τα ιδιωτικά τους ιατρεία, όπως προέκυψε από την διασταύρωση των στοιχείων από τις Εφορίες.Η Σύγκλητος του Πανεπιστημίου καλείται σε αυτές τις περιπτώσεις, ανεξάρτητα από την πειθαρχική τους δίωξη για την οποία εφαρμόζεται ο νόμος, να τους απομακρύνει από το νοσοκομείο με απόφασή της, με την οποία ανακαλείται και η πράξη τοποθέτησή τους.Επειδή τα φαινόμενα ατιμωρησίας που υπονομεύουν το αίσθημα κοινωνικής δικαιοσύνης πρέπει να πάψουν στην ελληνική κοινωνία, ερωτάσθε:1. Σε ποιες αποφάσεις προέβη η Σύγκλητος του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων σχετικά με τους δεκαέξι πανεπιστημιακούς γιατρούς που παρανόμησαν; Αποφάσισε την απομάκρυνσή τους από το νοσοκομείο και την ανάκληση της πράξης τοποθέτησής τους; Επίσης, αποφάσισε περαιτέρω έρευνα της υπόθεσης στο πλαίσιο της πειθαρχικής διαδικασίας;2. Ποια στάση τήρησε η διοίκηση του Πανεπιστημιακού Νοσοκομείου;3. Σε ποια φάση βρίσκεται η δικαστική τους δίωξη για την παραβίαση του νόμου; Sourta-ferta
Διαβάστε όλο το άρθρο στο "Sourta-Ferta Chalkida" »
Μεταφράστε αυτό το άρθρο (Translate this article) »
